ศิลปิน


จ่าง  แซ่ตั้ง (2477-2533)
จ่าง แซ่ตั้ง (2477-2533)
0000-00-00
0
กรุงเทพมหานคร
สาขาทัศนศิลป์
|_ จิตรกรรม หมายถึง ภาพเขียนสีและภาพลายเส้น
|_ ประติมากรรม หมายถึง งานปั้นและแกะสลัก
|_ ภาพพิมพ์ หมายถึง ศิลปะการพิมพ์ด้วยกรรมวิธีต่างๆ เช่น การพิมพ์ด้วยแม่พิมพ์ไม้ โลหะ ฯลฯ

www.rama9art.org/chang

การศึกษา :

- เมื่ออายุได้เก้าขวบถูกเกณฑ์เข้าเรียนหนังสือที่โรงเรียนเทศบาลสอง วัดพิชัยญาติ เรียนเพียงแค่ชั้นมูลก็เกิดสงครามโลกครั้งที่สอง

ไม่มีกาสเรียนจากสถาบันใดอีก เคยพูดภาษาไทยไม่ชัด เขียนหนังสือไทยไม่ค่อยได้ หนังสือจีนก็เคยได้เรียนเวบากลางคืนบ้างประมาณ

2 – 3 เดือน จึงพยายามเรียนรู้และฝึกฝนด้วยตนเองมาตลอด

นิทรรศการเดี่ยว :

2505 - เริ่มเขียนภาพจิตรกรรมฝาผนังสีน้ำมันขนาดใหญ่ โดยใช้นิ้วมือแทนพู่กัน เป็นภาพเจ้าแม่โพธิสัตว์ ที่มูลนิธิโรงพยาบาลเทียน

2506 - เริ่มเขียนเรื่องสั้นในปี เรื่อง “เวลาอันยาวนาน” พิมพ์ในหนังสือรับน้องใหม่ของมหาวิทยาลัยศิลปากร ต่อมาในปี

2509 - เริ่มเขียนบทกวี ที่มีลักษณะเด่นเป็นเอกลักษณ์เฉพาะตัว เรียกว่า "กวีรูปธรรม" (concrete poetry)

ซึ่งมีที่มาจากการเป็นจิตรกรวาดภาพมาแต่เดิม ลักษณะเฉพาะของบทกวีของจ่าง คือ ไม่ใช้ไม้ยมกแทนคำซ้ำ แต่

กลับเขียนคำซ้ำๆ กัน และมีลักษณะคล้ายการเขียนรูป ซึ่งเป็นความแปลกใหม่ที่ไม่มีใครทำมาก่อน ทั้งนี้ จ่าง แซ่ตั้ง

ถือว่าเป็นคนแรกในประเทศไทย ที่ได้สร้างงานศิลปะประเภทนามธรรม (Abstract) และมีอิทธิพลต่อวงการศิลปะไทยเป็นอันมาก

รางวัล/เกียรติยศ :

- ได้รับประกาศนียบัตรยกย่องความสามารถจากประธานสถาบันกวีนานาชาติ ของอินเดีย ในการประชุมกวีโลกครั้งที่ 10

ณ กรุงเทพฯ และประวัติของ จ่าง แซ่ตั้ง ได้ไปลงในพจนานุกรมผู้ที่มีชื่อเสียงทางวิชาการของลูกจีนในประเทศไทยแขนงกวีและจิตวิทยา

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Name :

Chang Saetang (1934-1990)

Website :

www.rama9art.org/chang

Solo Exhibition :

1950-1960 - His abstract paintings executed around late 1950s and early 1960s were highly expressive.

Unlike other Thai abstract artist whose work followed Western style, Chang's abstract

works stemmed from his deep rooted Chinese background. He discovered his own origin through

the influences of Chinese calligraphy and philosophy. His abstract work in colours were rich

with swirling lines and became alive with bold colours that excited the viewers visually and

psychologically. His abstract series include Black on Black and White on White ,

Chang was also a poet. His poems were highly conceptual, imaginative and acquired an intellectual aura.

เพิ่มเติม >>

ศิลปินท่านอื่นๆ